First Name là gì là câu hỏi rất phổ biến khi bạn đăng ký tài khoản quốc tế, điền form học tập, mua hàng online hoặc làm hồ sơ. Nhiều biểu mẫu dùng tiếng Anh nên dễ gây nhầm lẫn, nhất là với cách viết họ tên ở Việt Nam. Bài viết này sẽ giải thích rõ, kèm ví dụ và mẹo điền chính xác để bạn tránh lỗi.

First Name là gì và ý nghĩa trong biểu mẫu

First Name là “tên” hay “họ”?

Ở đa số biểu mẫu theo chuẩn phương Tây, “First Name” thường chỉ tên gọi (tên riêng) của bạn. Nói đơn giản, đây là phần tên dùng để gọi bạn trong giao tiếp hằng ngày. Ví dụ bạn tên “Nguyễn Văn An” thì “An” thường là First Name.

Tuy nhiên, bạn cũng cần chú ý vì một số quốc gia có cách đặt tên khác nhau. Dù vậy, trong phần lớn form quốc tế, First Name vẫn được hiểu là “Given Name” (tên được đặt).

Vì sao người dùng Việt hay nhầm?

Người Việt viết theo thứ tự: Họ – Tên đệm – Tên. Trong khi đó nhiều hệ thống nước ngoài hiển thị theo kiểu: Tên – Họ. Sự khác biệt này khiến nhiều người nhập sai, dẫn tới sai thông tin trên vé máy bay, thẻ thanh toán hoặc hồ sơ.

Để tránh nhầm, bạn nên xác định “phần tên gọi cuối cùng” của bạn là gì, vì phần đó thường được điền vào ô First Name.

Phân biệt First Name, Last Name, Middle Name

First Name là gì - Vì sao người dùng Việt hay nhầm?
First Name là gì – Vì sao người dùng Việt hay nhầm?

Last Name là gì?

Last Name thường là họ (Family Name/Surname). Ví dụ “Nguyễn Văn An” thì “Nguyễn” là Last Name. Khi bạn thấy form chỉ có 2 ô First Name và Last Name, thông thường họ muốn tách “tên” và “họ” theo chuẩn phương Tây.

Nếu bạn điền ngược, hệ thống có thể hiển thị tên của bạn sai trên tài khoản hoặc email chào mừng. Vì vậy, hãy đọc kỹ nhãn trường thông tin trước khi nhập.

Middle Name dùng khi nào?

Middle Name là tên đệm (nếu có). Ví dụ “Nguyễn Văn An” thì “Văn” là Middle Name. Một số form không có Middle Name, lúc này bạn có thể bỏ trống tên đệm hoặc gộp vào First Name tùy yêu cầu.

Trong nhiều hệ thống, Middle Name không bắt buộc. Nhưng với hồ sơ pháp lý hoặc đặt vé máy bay, bạn nên nhập đủ theo hướng dẫn để khớp giấy tờ.

Given Name và First Name có giống nhau không?

Given Name thường tương đương với First Name trong nhiều form. Tuy nhiên, đôi khi Given Name có thể bao gồm cả tên đệm + tên, tùy cách thiết kế biểu mẫu. Nếu bạn thấy trường “Given Name”, hãy hiểu đó là phần tên được đặt cho bạn, không phải họ.

Khi không chắc, bạn có thể nhìn thêm các trường như “Surname/Family Name” để đối chiếu. Nếu đã có Surname riêng thì Given Name chắc chắn không phải họ.

Ví dụ cách điền đúng theo họ tên Việt Nam

First Name là gì - Given Name và First Name có giống nhau không?
First Name là gì – Given Name và First Name có giống nhau không?

Trường hợp có 2 ô: First Name và Last Name

Giả sử tên bạn là “Trần Thị Bích Ngọc”. Thông thường bạn điền Last Name: “Trần” và First Name: “Ngọc”. Tên đệm “Thị Bích” có thể bỏ qua hoặc gộp vào First Name nếu form cho phép.

Nếu hệ thống yêu cầu tên đầy đủ hiển thị đúng, bạn có thể điền First Name: “Thị Bích Ngọc” và Last Name: “Trần”. Cách này giúp giữ đủ thông tin, nhưng chỉ áp dụng khi form không có ô Middle Name.

Trường hợp có 3 ô: First Name, Middle Name, Last Name

Với tên “Lê Minh Hoàng”, bạn điền Last Name: “Lê”, Middle Name: “Minh”, First Name: “Hoàng”. Đây là cách nhập đúng và rõ ràng nhất khi form hỗ trợ đủ 3 phần. Sau khi lưu, hệ thống có thể hiển thị “Hoàng Lê” hoặc “Lê Hoàng” tùy thiết kế.

Điều quan trọng là dữ liệu đã tách đúng, còn hiển thị chỉ là cách sắp xếp. Nếu dùng cho giấy tờ quan trọng, bạn nên kiểm tra phần “Preview/Display name” trước khi xác nhận.

Trường hợp tên chỉ có 2 từ

Nếu bạn tên “Mai Lan”, bạn điền Last Name: “Mai” và First Name: “Lan”. Vì không có tên đệm nên ô Middle Name (nếu có) có thể bỏ trống. Đây là trường hợp đơn giản nhưng vẫn cần tránh nhập ngược.

Một số hệ thống yêu cầu ít nhất 2 ký tự cho mỗi trường. Nếu gặp lỗi, bạn hãy xem hướng dẫn ngay dưới ô nhập liệu để điều chỉnh.

Lưu ý khi điền form quốc tế, tài khoản và giấy tờ

First Name là gì - Trường hợp tên chỉ có 2 từ
First Name là gì – Trường hợp tên chỉ có 2 từ

Khi đặt vé máy bay và hồ sơ pháp lý

Với vé máy bay, thông tin tên thường phải khớp với hộ chiếu/CCCD theo quy định của hãng. Bạn nên ưu tiên nhập theo hướng dẫn của trang đặt vé, thường họ ghi rõ “Given name” và “Surname”. Nếu nhập sai, bạn có thể phải mất phí đổi tên hoặc gặp rắc rối khi làm thủ tục.

Đặc biệt, hãy chú ý dấu tiếng Việt vì nhiều hệ thống không hỗ trợ. Khi đó, bạn nhập không dấu nhưng vẫn giữ đúng thứ tự và đúng phần họ/tên.

Khi đăng ký tài khoản mạng xã hội hoặc email

Nhiều nền tảng dùng First Name để cá nhân hóa, ví dụ chào bạn bằng tên gọi. Nếu bạn muốn hiển thị đúng tên, hãy nhập phần tên bạn muốn người khác gọi vào First Name. Last Name có thể là họ hoặc phần còn lại của tên, tùy mục đích hiển thị.

Với email công việc, họ tên thường được dùng để tạo chữ ký và danh bạ. Bạn nên thống nhất cách điền để dễ quản lý hồ sơ sau này.

Khi form chỉ có một ô “Full Name”

Nếu biểu mẫu chỉ có “Full Name”, bạn hãy nhập đầy đủ họ tên theo kiểu Việt Nam: Họ – Tên đệm – Tên. Trường hợp form yêu cầu theo hộ chiếu, bạn hãy nhập đúng như trên giấy tờ bạn đang dùng. Điều này giúp tránh sai lệch khi đối chiếu.

Nếu form có gợi ý ví dụ bên cạnh, bạn nên làm theo ví dụ đó. Ví dụ “John Smith” thường tương ứng “Given name: John, Surname: Smith”.

Cách kiểm tra bạn đã điền đúng hay chưa

Mẹo nhìn cách hệ thống hiển thị

Sau khi lưu hồ sơ, nhiều trang sẽ hiển thị tên ở góc tài khoản. Nếu bạn thấy tên bị đảo lộn, đó là dấu hiệu điền sai phần họ và tên. Bạn có thể vào “Edit profile” để sửa lại ngay, tránh để lâu gây sai thông tin ở các dịch vụ liên quan.

Ngoài ra, một số trang cho phép đổi “Display Name” riêng. Khi đó bạn có thể chỉnh cách hiển thị mà không cần thay đổi dữ liệu First/Last Name.

Mẹo ghi nhớ nhanh cho người Việt

Bạn có thể nhớ quy tắc: Last Name = Họ, First Name = Tên gọi. Với tên Việt, “tên gọi” thường nằm ở cuối, nên bạn thường điền từ cuối cùng vào First Name. Nếu có Middle Name, hãy đưa tên đệm vào đó để dữ liệu rõ ràng hơn.

Khi gặp form có “Given Name”, hãy coi đó là phần tên được đặt cho bạn. Và khi có “Surname/Family Name”, đó chắc chắn là họ.

Câu hỏi thường gặp về First Name

Có bắt buộc phải điền tên đệm không?

Tùy biểu mẫu, tên đệm có thể không bắt buộc. Nếu không có ô Middle Name, bạn có thể gộp tên đệm vào First Name để giữ đủ họ tên. Tuy nhiên, với hồ sơ quan trọng, bạn nên làm theo hướng dẫn của đơn vị yêu cầu.

Nếu form không cho phép khoảng trắng hoặc giới hạn ký tự, bạn ưu tiên điền tên riêng trước. Sau đó kiểm tra phần hiển thị để chỉnh cho phù hợp.

Nếu lỡ điền sai thì có sao không?

Điền sai có thể gây phiền toái tùy trường hợp. Với mạng xã hội hoặc tài khoản mua sắm, thường bạn có thể sửa lại dễ dàng. Nhưng với vé máy bay, hồ sơ thi cử, ngân hàng hoặc giấy tờ pháp lý, sai tên có thể dẫn tới không đối chiếu được.

Vì vậy, trước khi nhấn “Submit/Confirm”, bạn nên đọc lại một lượt. Nếu có phần xem trước, hãy kiểm tra kỹ họ tên hiển thị.

Tên tiếng Việt có dấu có nhập được không?

Nhiều form quốc tế không hỗ trợ dấu tiếng Việt. Khi đó, bạn nhập không dấu nhưng vẫn đảm bảo đúng thứ tự họ, tên đệm, tên. Ví dụ “Nguyễn” thành “Nguyen”, “Hoàng” thành “Hoang”.

Nếu hệ thống hỗ trợ Unicode, bạn có thể nhập có dấu để chính xác hơn. Nhưng hãy thống nhất một kiểu cho cùng một loại hồ sơ để tránh khác nhau giữa các nền tảng cùng xe máy Anh Lộc.

Kết luận

First Name là gì có thể hiểu đơn giản là “tên gọi” của bạn trong đa số biểu mẫu tiếng Anh. Khi điền form, bạn hãy tách rõ họ (Last Name) và tên (First Name), thêm Middle Name nếu có để tránh nhầm lẫn. Chỉ cần nhớ “họ ở Last Name, tên gọi ở First Name”, bạn sẽ điền chuẩn trong hầu hết tình huống.

Rate this post